All Posts
Home » All Posts » Page 30
Apr 25, 2019 | All Posts
Why fix it? Isn’t this similar to asking what’s wrong with cursing someone? The incorrect idea of something like a curse is what is said in current translations of Genesis 3:16. But the woman was not cursed in Genesis 3:16. Not even close! God told the woman of...
Apr 24, 2019 | All Posts
If the first two key words to the woman in Genesis 3:16 (‘itsabon and heron) have been mistranslated what does that mean? We can accept that the woman was: 1. Not cursed a half dozen times. She was not cursed even once! And that first “curse” never happened. 2. Not in...
Apr 23, 2019 | All Posts
Teaching to Keep in Mind. The word “sorrow” (‘itsabon) was misunderstood by these translators. It really meant “sorrowful-toil-from-fieldwork-of-the-cursed-ground.” Rotherham’s Emphasized Bible (EBR 1902) Unto the woman, he said, I will, increase, thy pain of...
Apr 22, 2019 | All Posts
Teaching Point to Keep in Mind. The word “sorrow” (‘itsabon) was misunderstood by these translators. It really meant “sorrowful-toil-from-fieldwork-of-the-cursed-ground.” American Standard Version (ASV 1901). Unto the woman he said, I will greatly multiply...
Apr 18, 2019 | All Posts
God told the woman in the Garden of Eden the Good News that she would conceive and that her offspring would crush the head of the serpent tempter (Genesis 3:15-16). God’s angels spoke to the women at the empty tomb of Jesus on Easter Sunday giving them news of the...
Apr 17, 2019 | All Posts
The meaning. The linchpin pulls meaning into line one of Genesis 3:16 from verse 17 below it and from verse 15 above it. The first Hebrew word in the linchpin is ‘itsabon and can be translated as “sorrowful-toil” or “toil.” The second Hebrew word is heron and can be...